分卷阅读507(1 / 2)

上一章 目录 下一页

优惠券,可以在任何一家法国的宁小厨消费。”

宁小厨在欧洲的热度,是日本客人带起来的,宁小厨通常开在大的百货商圈,日本客人买买买累了之后,就去吃一顿简餐,已经成了大家的习惯,在他们心里,宁小厨是港式餐厅,也是日式餐厅。

人气旺,自然也吸引了当地人。加上港开那会儿,越南难民事件还如火如荼,宁小厨在欧洲也就站稳了脚跟。

港城新闻就有“港味征服法国胃,宁小厨巴黎新店火爆开业”的报道。

只要闻一闻,填一下表,就能白拿四十法郎的免单券,大家纷纷排队。

餐厅的人,请大家填表,范秀琴做炒饭,尼古拉斯做烧肉面。

范秀琴说:“我们这两道餐食,都是东方味道,黑松露鹅肝炒饭,是日式的洋食,烧肉面是纯正的中国面。里面都用了当季成熟的中国黑松露。”

听见用了当季的中国黑松露,有些法国人下意识地皱起眉,其中一个戴贝雷帽的老先生嘟囔着:“用那种猪饲料做菜?亏你们还是皮埃尔餐厅的人。”

他身边的年轻人赶紧拉了拉他的袖子,这人是巴黎美食圈出了名的老顽固,前几天还在专栏里骂中国松露玷污了法国餐桌。

皮埃尔给他发了邀请信,请他参加今天的品鉴活动,他还说:“一个为劣质食材洗白的活动,我是不会参加的。”

范秀琴听见了,却没停下手里铲子。她把刚煎好的鹅肝碎倒进热米饭里,又撒上一勺切碎的中国黑松露,铁板“滋啦”一声冒出白烟,香气瞬间盖过了老先生的抱怨。

“先生,”她用流利的法语笑着说,“您不妨先尝尝?要是真难吃,我赔您一份佩里戈尔松露煎蛋,算我请客。”

尼古拉斯在旁边煮着面条,闻言也接话:“我在港城学做菜时,宁宁说味道不会骗人。就像我做鹌鹑盖兰汀,用了中国的脆皮水技法,没人说它不是法餐。松露也一样,好不好吃,舌头比名气靠谱。”

他把煮好的面条捞进奶白色的汤里:“这烧肉面,松露的香、烧肉的咸、面条的韧,少一样都不叫‘东方味道’。”

助手们开始分餐,小碟子里一勺炒饭,小碗里一筷面条加上一块香脆的港式烧肉,一片碧绿的烫生菜和一片现刨的黑松露片。

已经填好单子的日本大叔过来,拿一份组合,到就餐区吃了起来。

“太好吃了,这份炒饭是我吃过最好吃的日式炒饭。”

他回头叫了起来,得到了其他几位日本客人的应和。

第一份炒饭已经分完,范秀琴像杂技演员一样,抛了几下铲子,开始做第二份炒饭,她见老先生没走,抬头问:“雅克先生,《纽约时报》那个撰稿人不知道法国松露怎么寻找的,所以听到中国黑松露有个名字叫‘猪拱菌’就认为是猪饲料。您不会不知道吧?”

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页