分卷阅读234(1 / 2)

上一章 目录 下一页

来件的具体情况。

沿途,她?买了一束奶油黄的小苍兰。

愿以温暖颜色,在?冬日?里为福尔摩斯先生家增添一缕香甜气息。

“谢谢。”

麦考夫接过小苍兰,轻嗅典雅花香。“我很喜欢。”

有多喜欢?

希望亲手立刻将它?装入花瓶,以水润养,最大限度地欣赏莫伦赠送的鲜花。

麦考夫:“如果?您不?介意,我一边插花,一边与您讲述纽约的来件。”

莫伦笑了:“我当然不?介意。您不?必客气,随意就好。”

麦考夫浅笑,两人?毫不?拘束,这种舒适的感觉真好。

他取来花瓶、剪刀与清水。

打开包装花束的报纸,修剪着鲜花的枝叶,说起捕梦社的最新消息。

“我收到消息,平克顿侦探社的人?曾经去过被火烧的捕梦社据点柏树街66号。”

麦考夫说的这家侦探社成立于二?十三年前。

岂止是美国第一家私人?侦探所,更在?美国南北战争中,为时?任美国总统林肯所在?的北方联邦军搜集过战争情报。

南北战争结束后,平克顿侦探所继续承接私人?侦探业务。

如今,美国尚未成立跨州执法的联邦警察机构。这家侦探所成为北美最大的犯罪调查力量。

“我向平克顿侦探所的芝加哥总部求证,证实了侦探汤姆肖恩在?十月中旬去往纽约。

侦探社没有透露肖恩具体在?调查什么案件,只说他是追踪失踪人士追到华尔街附近。那时?,捕梦社的火灾已经发生六天。”

麦考夫将花枝根部以45°斜剪,继续说:

“大火毁坏了建筑结构,房梁与家具都变得很脆弱。肖恩进入那栋房子后,绊了一跤。摔倒时?手指被碎石划破,在?地上留下了一枚血指纹。”

莫伦耐心听着,知道这件事一定有后续。“后来呢?”

麦考夫:“侦探社无法确定肖恩是否在大火现场有收获,因为他从柏树街66号出来的当晚就死了。”

莫伦:“他是怎么死的?”

“花生过敏。”

麦考夫:“侦探社后来查明,是肖恩当天晚餐的炸薯条使用了花生油,但已找不?到售卖炸薯条的小贩。”

一位侦探死在?了过敏食物上,只是巧合吗?

莫伦不?可能相信这种结论?。

“肖恩调查的失踪人?士很可能与捕梦社有关,说不?定他发现了什么被立刻灭口了。”

麦考夫:“我也是这样认为的。与平克顿社长沟通了一番,终于让他透露些许内情。肖恩是去追踪一条未完全体的人?鱼。”

“啊?”

莫伦一瞬怀疑自己的耳朵,但看麦考夫面不?改色的模样,这个回答该是美国侦探所的原话。

“懂了,平克顿希望利益交换。”

莫伦:“如果?我们想?要知道更多,必须拿出诚意,平克顿才会提供更多线索。”

麦考夫点头?:“肖恩之死与捕梦社相关,前捕梦社社员匡茨在?伦敦落网。平克顿希望获得公开案情之外的消息,也无可厚非。”

不?过,有的秘密只能成为秘密。

匡茨一案,能对外公布的消息都公布了,不?能说的部分只有鸭嘴兽玩偶藏着的暗语。

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页