分卷阅读510(1 / 2)

上一章 目录 下一页

有的人擅长埋头做学问,有的人擅长教书育人一样,有的人擅长临床治病,有的人更擅长理论研究。

因为天幕,从汉朝开始,医家便开始有了一些分科发展。

专业的大夫去写书,比文人写书更能分辨可行性,对于他们来说,也是一个传承医学文化的方向。

【此书对世界医学也有影响,比如阿拉伯医学之父阿维森纳所著的《医典》,其中有关脉学的知识许多就来自《脉经》;】

【波斯学者兼医生拉什德·阿尔丁·阿尔哈姆丹尼,主持编纂的波斯文的华夏医学百科全书,名为《伊儿汗的中国科学宝藏》,将华夏的脉学从阿拉伯传到欧洲,对欧洲医学发展产生了影响。】

【公元8世纪初,日本颁布大宝律令,中医药方仿照唐朝制度,也规定《脉经》是医学生必修教材。后来日本医学家编纂《大同类聚方》等医学书籍,参考了《脉经》。】

【当然,这本书也有缺陷,比如“王脉”“相脉”“囚脉”这种听起来像是算命的脉像,不够医学,有失严谨。】

王叔和脸红。

这不是,他年少家贫,出去行医总是被人看不起,接待权贵总得说一些好听的话。

再加上接触的不同阶级的人多了,看到一些脉相的共性,忍不住与病人的身份结合起来,看来是自己局限了。

以后就改!不,现在就改!

【这里特别提一下另一位外科名医陈延之。】

【陈延之,约是南北朝人,生卒年不详。著作《小品方》,又叫《经方小品》,在隋唐时期被太医署明确列为官方医学学校必学的作品,在日本的《大宝律令》和《延喜式》中也将之列为必学教材,而且课时多达300天。但是在现在华夏已经失传了,因为书籍失传,对陈延之的生平也不了解。】

陈延之:“……”

好消息,作品后世留名,在中外都是医学生教材,非常受重视。

坏消息,作品又失传了,后世人对他完全不了解。

【华夏只能从《千金要方》《千金翼方》《外台秘要》《医心方》中窥见极小部分,但是并不系统。】

【1985年,日本学者在日本尊经阁文库的《图书分类目录》,发现了《经方小品》残卷,经研究确认是陈延之所撰写的《小品方》第一卷 抄本,抄写时间约在公元1190-1324年之间,根据这一发现可以确知《小品方》共12卷,分科极为详细,对中日两国医学教育与发展有着重要的影响。】

“华夏失传,日本有抄本?又有一本?”

大唐时期,李世民听到又来一本华夏本土没有、但是日本存在的医书,愤怒的情绪积累到极致反而平静了下来。

长孙皇后秀眉微蹙:“抄本在日本发现,说不定原本也在。”

武将骂起人来更为直白,尉迟敬德毫不客气开始问候被日本欺负过的满清:“清朝真是废物!”

文官们听到《小品方》是大唐的官方医书后世竟然没有传下去,觉得仿佛是大唐的文化断了传承一般,气咻咻:“我大唐的医学教材都被抢了,真是无能!”

长孙无忌提议道:“把重要医书传抄民间,家家户户都藏,我看他怎么偷!”

已经非常年迈的杜如晦道:“日后我们陪葬品不埋金银珠宝了,多藏点书吧,好多书籍都失传了。”

魏征更看重的是日本的深层目的,朝李世民拱拱手:“陛下,那日本专门抢我华夏书籍,臣怀疑,它们是想抢我们的文明,想抢我们的根,然后据为己有!”李世民的手微微一握,如同握住了无形中的大国命脉:“朕知道。”

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页