静看着,只觉得这次的心情与家里的那次完全不同。
至于为什么……当然是这次不只有他自己!
差不多看够了,白高兴快乐地回过头,看见黎谱坐在桌前用着笔记本电脑,一脸沉思。
这是在看什么?
白高兴不是第一次看黎谱这么努力,不禁敬佩哪怕就一晚上也要看剧本吗,探头探脑地蹭上前,看见搜索引擎几个标签页上各自写着那么几个大字:
鹦鹉会模仿别人的声音吗?
鹦鹉最快能多久学会一句话?
鹦鹉一天内学会一句话正常吗?
白高兴:“……”
终于要怀疑他是妖怪了吗!
白高兴警惕地后退再后退,注意到他动作的黎谱对他招了招手,“大白,过来。”
白高兴犹犹豫豫地过去。
爪子里又被递了一颗零食,原来不是准备抓他研究……他松了口气,然后看见黎谱点开其中一页。
“能啊,我家鹦鹉一两天就能学会一句。”
“这有什么难的,我家十分钟就能发出那个音。”
“反正我家那个聪明哦,半天就能交流了。”
嗐,这都是装逼犯!
白高兴瞅瞅黎谱,对着屏幕点了点头,感谢亲人们在网络上吹牛皮。
直到睡觉时间。
黎谱垫着枕头倚在床头,这次是真的在看剧本,白高兴站在架子上昏昏欲睡,然后被手机突然亮起的屏幕晃了下眼睛。
他打了个哈欠,飞到床头柜上,扯了扯黎谱的衣服,示意他来看手机。万一是剧组有急事呢?
黎谱合上剧本,拿起手机,神色从惊讶变得沉思。
绿光映照在黎谱脸上,他的手指在屏幕上一直滑个不停,一看就是对方发了很多字。白高兴实在好奇得要死,凑过去伸长脖子:“这是什么啊?”
黎谱微微转头,屈起手指,轻轻弹了他一下嘴巴:“飞页。”
“是你的。”
作者有话说:
大白:哇哦~⊙▽⊙
——
关于飞页:跟剧组工作的小伙伴询问了下,其实剧组通常是叫‘扉页’,不过作者还是觉得飞页感觉上合适就用这个啦。
来自网络的相关概括:剧组在已确定且已向剧组打印出来的剧本内容上进行修改,叫做出“扉页”,比较官方的写法是:扉页,打印出来的单张剧本,也有被不规范的统筹写成:飞页
第57章
然而第二天,在等到自己要加的戏之前,白高兴率先等到了一纸合同。
“这是另外的价钱。”长桌上,孙导严肃地将纸张推向黎谱,“大白的戏份重要程度只高不低,对角色的塑造简直可以视作升华。之前因为其他鹦鹉无法演出效果,我们编剧只能忍痛这部分删除,但现在不一样了,有了大白,《长歌决》的出彩程度将会更上一层楼!”
他咳嗽了一声,“不过,另加的戏份对一只鹦鹉来说可能会比较辛苦,这是我诚心开出的报酬。”
白高兴低头一看,白纸黑字,写着除上一份合同之外,另外给他加薪一二三四……好多个零!
哇——你快答应他啊!
白高兴看向黎谱,眼中闪动着¥形状的光芒。
只见黎谱拿起合同,快速浏览了一遍,将其轻轻放下,摇了摇头道:“不好意思,孙导。”
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的