分卷阅读344(2 / 2)

上一页 目录 下一章

法布尔骄傲地点了点头,又认真地补充了一句:“不喜欢它的是人类罗兰,喜欢它的是锦燕蛾罗兰。所以四舍五入就是罗兰也喜欢我。”

“切。”

坐在另一块青石上,正在擦着自己的口琴的罗曼·罗兰故意发出了很大的嫌弃声,像是生怕某个人听不见似的。

“哈哈哈哈哈咳咳。”

卢梭差点被自己呛到,干脆把自己的脸埋在刚刚从花田里掐来的一大捧薰衣草里,笑眯眯地对自己的朋友问道:

“所以会吹《小星星变奏曲》吗,罗兰?”

“不、吹。”

罗兰斩钉截铁地回答道,把擦口琴的布放回胸前的口袋,接着把乐器放在嘴边,闭上眼睛,很严肃地吹出了第一个旋律。

——那是熟悉到连安东尼都能听出来名字的曲子。甚至他当年还在歌德家弹过这首歌。

《小星星变奏曲》。

全世界流传得最广泛的民谣之一。

对此早有预料的卢梭只是笑,笑完之后就开始用英文跟着唱这首歌的歌词:

“twiwinkle, little star(一闪一闪小星星)

how i wonder what you are(究竟何物现奇景)

up above the world so high(远浮人世烟云外)

like a diamond in the sky(似若钻石夜空明)”

北原和枫只是惊讶了一小会儿,然后就笑着摇摇头,主动闭上了眼睛,轻轻地给这两位演奏者打着乐曲的节拍。

只有法布尔呆呆地睁大眼睛,足足愣了好几秒才反应过来。

至于接下来么……

自然是一声兴奋的欢呼,以及一个对罗兰来说称得上是突如其来的拥抱——准确来说头槌可能还更贴切一点。

“我果然最最最最最喜欢罗兰了!”

法布尔成功地把自己的朋友一下子从石头上面扑到了地上,激动得抱着人就是一顿乱蹭,眼睛在月色下面好像会发光:

“超级超级喜欢的那种!”

“停停停……你这样我都没法吹了。”

罗兰无奈地挣扎了一下,最后选择在原地上乖乖躺平:“我是不是应该感谢一下,你至少是把我往草地上面扑的,不是往水里?”

法布尔歪过头,表情看上去依旧显得无辜又可爱:“水里有灯嘛。你知道我怕火来着。”

“哈。”

罗兰没好气地回了他一个气音,结果看见卢梭抱着一大丛薰衣草坐下来,顺便笑眯眯地把花给撒在了他的头上。

“这样罗兰就看不见发生什么了。因父及子及圣神之名、阿门。”

这位从新教徒变成天主教徒的异能者有模有样地给自己画了个十字,最后还来了个看上去很正经的小圣号,差点没有把音乐家先生给气到跳起来打他。

“卢梭——我

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一页 目录 下一章