想在自己知道的各种知识中翻出一个能帮她在电视上点播《瓢虫少女》的方法。
三分钟后,她还在对着遥控器研究。一大只黑影一下压到她旁边来。
杰森轻松地凭借身高优势拿走了她手中的遥控器,“你想看什么,小不点。”
艾谱莉眼巴巴地望着他,不好意思伸手抢他手里的遥控器,“我想看《瓢虫少女》,可以吗?”
她很小心眼地瞅了一眼厨房,阿福的身影在门缝里若隐若现,“阿福说我可以看的。”
一顿晚餐的时间,她已经迅速弄清楚这个家谁才是站在食物链顶层的人。
“哦——”杰森拖长声音,“可是我想看哥谭队的橄榄球赛,怎么办?”
他没有很想看橄榄球赛,但逗逗艾谱莉显然比看电视更有乐趣。
艾谱莉怀疑的小眼神飘过来,“你真的很想看吗?”
杰森挑眉,“我就不能有点正常健康的兴趣爱好吗?”
艾谱莉纠结地扒着杰森的手臂,杰森哼哼一笑,把遥控器换到离她更远的那只手。
艾谱莉没有理会他幼稚的行为,有商有量,“我们平分时间,一人看一会儿,好吗?”
蓝眼睛可怜兮兮地闪着光,“我先看一集,可不可以?”
杰森疑心这对父女拥有某种诡异的血脉传承,他的面部肌肉扭曲一瞬,强行恢复正常。“一集多久呢,女士?”
知道他答应,艾谱莉的眼睛亮得更厉害了,“不会很长的。”她向杰森保证,“就一集。”
杰森挑眉,“好啊,让我看看这部片子有多好看。”
一大一小坐在客厅的沙发上看起动画片,这场面对于韦恩庄园来说有一丝诡异的和谐。
迪克刚刚帮阿福洗完盘子出来就看到这一幕,他撑着腰,脸上挂着轻松的笑意,“他们相处很融洽。”
“她比你小时候更懂得谈判技巧。”
迪克偏过头,布鲁斯端着一杯红茶从偏厅走过来,站到他身边,“你十二岁那年因为没有看到电视上播的《灰姑娘》,差不多和我念叨了一整晚这件事。”
他抿了一口茶,感慨,“那天晚上全哥谭都知道蝙蝠侠害罗宾没看到《灰姑娘》。”
“这是切实发生过的事情吗?”迪克皱眉,“我不承认,我假装自己忘了它。”
“我会记得在你三十岁生日的时候为你送上全套迪士尼公主电影碟片的。”布鲁斯承诺,“这样你就不用和你女儿抢电视。”
“谢谢你,贴心的爷爷。”迪克的重音落在“爷爷”上,他原模原样地反击回去,“你六十岁生日,我一定会带上全海文做工最精巧的拐杖。”
相互伤害的父子皮笑肉不笑地对视,随后会心地笑起来。
迪克摸了摸鼻子,“我可能太着急了。”他停顿片刻,苦笑,“我果然还是……不成熟。”
他是指早上发生的事情,他们在书房吵的那一架。
迪克本以为布鲁斯会跳过这个他们不擅长的温情话题,或者掏心掏肺地安慰他几句。没想到布鲁斯看着他,突然促狭地笑了。
“你还记得你担任罗宾第一次受伤的时候吗?”
迪克当然记得,坦白说,那有点丢人。
罗宾英勇负伤,原因是他忙着讲自己的双关语笑话,没注意到后面偷袭来的子弹。
他的制服为了灵活牺牲了防御性能,没有布鲁斯那种能硬抗机.关.枪的胸甲。
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的