疑惑反问:“你们觉得不好看吗?”
不应该啊。难道是《莉莉安的葬礼》不符合大众审美,是小众文学佳作?
原来是这样啊。
这让林无咎都有些为霍尔顿先生感到惋惜了。
他看向因为他的夸赞而震惊到不敢相信的霍尔顿,出于同行间的惺惺相惜,鼓励道:“霍尔顿先生,你的作品真的很有趣,现在可能没有太多人能理解你的作品,但是你要相信,好作品是永远不会被埋没的,总有一天,历史会给予您一个公正的评价。你要自信一点啊!”
霍尔顿:……这小子是不是在阴阳怪气冷嘲热讽?
西蒙:……兰斯该不会是没看过《亚当的葬礼》吧?
其他人:……霍尔顿究竟做了什么给了您他不够自信的错觉?
第38章
女仆问:“老爷呢?”
“在书房里。”男仆说:“老爷正在看书, 让我们不要去打扰。”
女仆着急道:“午饭都做好了,太太和少爷小姐都在等着了。”
男仆表示爱莫能助。
女仆只能如此回禀给了霍尔顿夫人。
“看书?”霍尔顿夫人很疑惑,丈夫什么时候这么热爱阅读了?
她起身, 亲自前往书房,敲了敲门, “费奇,我能进来吗?”
没人回应。
她更用力敲了敲门,提声道:“费奇,我要进来了?”
房间里静悄悄的, 她停了几秒,突然听到了有什么东西掉下来的重响,还有一声清脆的瓷器破碎声。
“费奇!”她惊慌失措地推开门,提着裙子冲进书房,就见丈夫颓然地摔坐在地上, 花瓶在他身旁碎了一地。
“你没事吧!”霍尔顿夫人惊呼一声, 飞快冲过去扶起他, 脸色煞白,“你这是怎么了?我这就去喊医生!”
“……不用。”费奇·霍尔顿虚弱地拉住了妻子的袖子,目光还直愣愣地盯着书桌的方向,脸色是和妻子一模一样的惨白,“我没事, 只是不小心摔了一跤。”
“你怎么这么不小心啊。”霍尔顿夫人稍微松了口气,扶起丈夫,心有余悸道:“刚刚你真是吓死我了。”
“苏珊!你这个偷懒的丫头!还不快把这里打扫一下!地毯上都是水,等下你去拿棉布吸一下水!”
她吩咐完仆人后,转头看向丈夫,“你怎么在书房待这么久?午饭都做好了, 我和孩子们都等不到人。”
她这才后知后觉意识到丈夫的不对劲。
夫妻这么久,她还是第一次见到丈夫露出这样恐惧的表情。
他死死盯着不远处的书桌,目光惊恐、畏惧,又有些不知所措,惶恐不安,像在与什么可怕的东西对峙。
霍尔顿夫人疑惑地看着书桌,书桌空荡荡的,边缘的位置摆了一本红皮书,除此以外别无他物。
她的面色也一点点难看下来了。
她突然想起了一些可怕的传说。
※ 如?您?访?问?的?w?a?n?g?阯?F?a?布?Y?e?不?是???f?ǔ?????n?????????5????????м?则?为?山?寨?佔?点
传说,魔鬼很善于隐藏踪迹,但是在一些时候,它们会不小心露出马脚,被一些敏锐的人捕捉到。
丈夫不会是看到了什么邪恶的东西了吧。
“亲爱的……”她拽着丈夫的衣摆,声音很轻,身体微微颤抖,“你到底怎么了?书桌那边……有什么东西吗?”
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的