分卷阅读149(1 / 2)

上一章 目录 下一页

Petit Trianon。

华丽的洛可可风格,花团锦簇的院子,虽然小巧但十分精致宜居。

她想起第一次听宋叙说起这里,他说这里很漂亮,建议她有空来看看。

但她那时以为他在羞辱她。

一座为情/妇修建的城堡。

不是在暗讽她是什么?

宋叙没想到她会这样联想,解释这座宫殿的由来,以及蓬帕杜夫人在此处建成前就已经离世,后来这里成为路易十六的王后的居所。从某种程度上来说,她们都是杰出的女性,不是因为身份尊贵,而是她们无论在任何位置都坚定地保有一颗自由的灵魂。

他从不认为女人追求欲望有什么不妥,就像男人总是追求权利。交换过来也是一样。道德在这时候讲来其实很肤浅。人从本质上来说都是动物,低级的生存本能或者是高层次的精神本能都只是动物性的演化,众生皆平等。

唯一不同的是,违背本性的跳脱是高等动物才拥有的特质。

能够持续认识到自己是人,并且维持属于人的特质才值得被人尊重。

显然当时的温白然让他有这样的感觉。

她在试图挣脱痛苦和悲伤这些能把人拖垮的情绪。

即便需要利用他。

事实上,他也乐意被她利用。

温白然问他是什么时候对她动心的,是因为那次出差吗?

宋叙淡淡说,更早。

多早?

她想不出来。

宋叙让她不必追究,她只需要知道,他的婚姻观是长久且唯一的。

夕阳之前,他在花园里对她说,“一辈子只和一个人相爱的忠贞是违背人作为动物的意志的,但我愿意为你对抗这种本能。”

可能是他从来没对谁说过情话,因为不需要,以他的条件,他只要面无表情地出现就已经够让人神魂颠倒。

但他说这话时的寡冷脸色和在公司里开会时实在没什么两样。

在这种环境和气氛下,他起码应该深情地注视着她,哪怕只是一个爱慕的眼神,都不会让人感觉他只是在制定工作目标。

幸好温白然已经学会在他的冷淡里搜寻温柔,这一次她也不出意外地从他牵着她的手掌里感受到了他对这个信念的严肃和认真。

或许相爱真的是一件难以言说的事情。

相守的困难程度还要更高一级。

可如果是宋叙说的,她相信。

他会做到。

/

从凡尔赛宫返程的路上,宋叙在车里打了两个电话。都没有说中文。

温白然用自己有限的法语能力分辨出他是在邀请什么人出来喝一杯,从他说话的态度和神情,她倾向于可能是他在这里的本地朋友。

很神奇,他好像在全世界都有朋友。

就连她在悉尼的行踪也是他请了在当地的朋友询问才知道。

她就说他怎么每次都能这么准确地找到她。

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页