分卷阅读25(1 / 2)

上一章 目录 下一页

:“我约了两个生意伙伴喝茶,你们小姑娘去玩吧。”

他递给我一只沉甸甸的钱袋,冲我使眼色:“看上喜欢的就买,玩得开心点。”

我颠了颠钱袋,心想:有钱还怕没处花吗?

这一天,茱莉娅拉着我从街头逛到街尾,什么都没买。

她总是兴致勃勃得把东西拿起来看两眼,放下,再兴致勃勃得奔赴下一个摊位。

我问她:“衣服不好看吗?”

她摆摆手:“和我的眼睛颜色不搭。”

“这个蝴蝶结发带呢?”

“彼得送了我好几个,他亲手做的。”

“杯子呢?前两天你还说你想换个杯子的。”

“我再看看。”

她回得不急不缓,我逐渐感到头大。昨天史蒂芬特地叮嘱过要把茱莉娅看上的东西全买回去。

“免得别人给三瓜两枣,就给忽悠走了。”

茱莉娅和彼得只拉过小手,老父亲心里已经拉响谨防私奔的一级警报。若今天空手而归,恐怕会更加坐立难安。

好在逛丽痕书店的时候,茱莉亚终于对几本书动了心,我本该如释重负,只是--

《吉德罗·洛哈特精选集》……

“你确定?”

“当然,平装版我也有啦,但这个上面的照片比平装版生动多了。”

我有些无语:“艾尔莎知道你在收集洛哈特的书吗?”

“不知道……她说洛哈特先生是专骗花痴的小白脸,她才什么都不懂!”说到这,茱莉娅的愤然中透出些心虚,“你会帮我保密的吧?”

“那你把平装版的借我带到学校去上课用。”

w?a?n?g?址?F?a?布?Y?e?????ǔ???e?n???????????????ò?m

茱莉娅犹豫了一下,不情愿得答应了:“好吧,不过你要小心使用,别给我弄皱了。”

“我每天都在上面施防水放火防皱术,行了吧?”

我带她来到邮寄处,挑了两只猫头鹰,考虑到书籍重量,又加了一只,填好地址付过钱,拜托店员明天寄送。

“就说是我的教科书,明天饭后来我房间拿,之后再被发现我可就不管了。”

小丫头小鸡啄米得答应了。

钱包肉眼可见得瘪下去,我数了数剩余的钱,问:“要不要去弗洛林冷饮店坐会儿?”

小鸡啄米得更欢了。

我们选了一个靠窗的沙发座,我给自己点了杯西瓜冰沙,茱莉娅点了他们家与巧克力蛙的联名款:冻冻跳跳蛙。

据店员介绍,跳跳蛙是用白巧克力做的,藏在牛奶绵绵冰做成的雪山里。如果不能在雪山融化前把跳跳蛙吃掉,它们就会逃走。

冷饮上桌,茱莉娅埋头在茫茫雪山中翻找白色青蛙的身影。

“找到了!据说第一只会有好运,给你。”

“谁说的?”

“店员,她说每只里面都有运签,第一只基本上都是好运签。”

我将跳跳蛙对半掰开,找到藏身肚内的小纸条。

巧克力蛙是小男生感兴趣的卡片收集,跳跳蛙是小女生心仪的解运,这些奸商,未免太会了。

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页