勒鲁瓦笑了,“我也不会把角角落落扫得太仔细,看着总体?整洁就?行。一两个月进行一次大扫除,我瞧着佣人做清洁,免得他们不小心打湿了书籍。”
他移开一幅油画,墙上露出了内嵌式金属保险柜。
“这就是平时存放圣母院钥匙的保险柜,需要检测一下它的指纹残留吗?”
莫伦点头,“您在?书房不戴手?套吧?”
“不戴。”
勒鲁瓦说,“我基本不会?擦拭这扇柜门,论上该有我的指纹。”
莫伦先采集了勒鲁瓦的两手?指纹,再开始采集金属保险柜的指纹。
麦考夫请勒鲁瓦带他在?书房里逛一圈,瞧瞧其他地方有无?异常。
顺势问起他的家庭与交友状况,“您有兄弟姐妹吗?或是相熟的朋友常来这里?”
勒鲁瓦:“我是家中独子?,父母在?十五年前都去世了,和远亲很?少往来。朋友也不多,基本不请人到书房聊天。
我的父亲是教会?学?校的老师,现?在?也不怕告诉您,他更支持拿破仑。在?我小时候就?被教育与人交谈需要谨慎。”
麦考夫一听就?明了,勒鲁瓦的小时候是波旁王朝复辟时期,对拿破仑党人进行大肃清。
在?那样大时代背景,才有了《基督山伯爵》故事发生的条件,也能解释勒鲁瓦的小心翼翼性格是怎样养成的。
麦考夫:“看来吕蒂先生对您是个例外,能与他谈天说地。”
勒鲁瓦:“是的。其实我知道很?多人觉得吕蒂作为颅相师有坑蒙拐骗的嫌疑,但是他有一个优点——口风很?紧,不会?背后搬弄是非。能有这样的朋友,也是我的运气?。”
麦考夫:“看来您也不喜外出社交。”
勒鲁瓦点头,“除了必要的宴会?,我觉得待在?家里更舒服,所?以我更想不到是在?什么地方给盗贼制造了便利。”
麦考夫微微颔首,扫视着书架,还时不时询问对方的阅读情况。
一圈转下来,这间书房不见神秘学?书籍。
勒鲁瓦身为主教,只对天主教相关论研究感兴趣,没有涉及更诡秘的范畴。
书架上,更偏重的是动物学?、生物学?藏书。
这些书都有翻动痕迹,不是摆着做样子?。其中一本瞧着翻动最多,是1861年的《养蜂研究》。
麦考夫想到夏洛克的养蜂嗜好?,多看了这本书一眼,问:“您喜欢养蜂?”
勒鲁瓦:“哈哈,就?是随便翻翻。我怕被蜜蜂刺,只能做些论研究。”
等两人在?逛完书房一圈,莫伦也做完了采集比对。
从金属保险柜上扫出七组清晰指纹,用胶带提取了下来。
当场对比,所?有指纹都属于?鲍勃勒鲁瓦本人,不存在?其他人留下的痕迹。
莫伦对这个结果不意外。
即便有人偷盗钥匙倒模,这人能在?圣母院不留痕迹,也就?能在?勒鲁瓦的私宅做得干净。
“保险柜看不出问题。”
莫伦提着工具箱回到书桌旁,看向?椅子?斜后方的角落。
角落里放置了一只玻璃门柜。
其中有精美瓷杯与各式精巧摆件,这是整间书房内唯一一个没放书的玻璃柜。
莫伦走近,目光停留在?了宽两指、手?掌
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的