分卷阅读377(1 / 2)

上一章 目录 下一页

人类活动的痕迹。

进?入古堡,内部情况与?杰克老板描述相近。

这是烂尾楼,没有?完成内部装修。比如贴到一半的草绿色墙纸,它在岁月侵蚀下,彻底爬满霉斑成了屎绿色。

特里弗走到一层靠南的楼梯入口,想要往上?走,发现这座楼梯只修了一半。

他没有?马上?调头,而是招呼大家一起来瞧瞧有?意思的东西。

“快来看,这面墙上?的浮雕是一首歌谣。”

特里弗把歌谣念了出来:

“《无聊的一天》:起床,我?的头又有?点发胀,那把特别的梳子还是没找到。

早餐又使用了那只小得可怜的碗。喝口了咖啡,是谁往里面加了醋?!

饭后,要去巡视高?城了。站在墙头,听到烦人的狗头人又在吹笛子。

你们总说吸食烟草不是好习惯,我?改玩骰子游戏还不行吗。

白天终于过去,令人振奋的黑夜降临。玩耍吧,无聊的灵魂,从此你将多姿多彩。”

与?废弃古堡一楼的破败对比,这段浮雕歌谣保存相对完好。

虽然也蒙上?积灰,但至少每个英文字母都在,没有?缺胳膊少腿。

夏洛克凝视浮雕,以他为数不多的古堡旅游经验,没有?亲眼见过类似装饰物?。

可要说它不正常,在室内摆魔鬼雕像的贵族也不在少数。

浮雕字体是哥特式字体。

语句词汇的表达不似近两百年的用法,反倒似莎士比亚所?生活的时代。

废弃古堡是18世纪晚期建造。

这幅浮雕歌谣为什么不是以当时的语言习惯书写?它成书在哪一年,又是谁写的?

夏洛克戴着手套,轻轻拂过浮雕字母,没有?感觉到哪块不正常。

先把浮雕诗歌放一放,七人找了一条能往上?走的楼梯,一层一层向?上?。

发现所?有?的门窗都没了,四面透风,房间基本是空的。乍一看,没有?找到大件家具。

探险还在继续,找找有?没有?别的文字或图画记录。

下午14:40,莫伦与?麦考夫抵达多伊镇。

两人预期在镇上?待两三天。

除了携带遗嘱、地契,还把人皮书与?魔眼人偶带来了,以备不时之需。

麦考夫事?先做了一些调查,多伊镇的常住居民只剩一百多人,当地各项事?务由教会协管。

下车后直接前往小镇教堂,向?牧师了解小镇土地继承的情况。

牧师听了两人的来意,又仔细看了地产证标注的范围,他颇为意外地打量来人。

“两位要继承的土地,其他手续不复杂,只是要解决一个问题。这片土地上?有?一座未竣工的城堡,虽然我?没有?城堡的建造图,但能够粗略估计这栋建筑物?的方位。”

这就画了简单示意图。

城堡近乎被东西向?等分。它一半在麦考夫的继承地上?,另一半在莫伦的继承地上?。

牧师:“从旧文件来看,小镇与?约翰多伊签署的土地合同写明了,他指定的继承土地人需要妥善处城堡遗留问题。或是把它造好,或是彻底拆除,不能留有?安全?隐患。”

不论?选哪种处方式,都会花一笔钱。

从伦敦到多伊镇的路上?,麦考夫将沙恩捎来的最新消息全?部告诉莫伦。

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页