分卷阅读271(2 / 2)

上一页 目录 下一章

兰格摸了?摸络腮胡,肯定地点头:“你办事,我放心。”

莉莉又听到这段对话,心里生起愧疚。

是她想多了?,表哥只是有着有钱人的通病——傲慢,但也没什么坏心眼。

这时,佣人前?来通报艾伦平克顿侦探来访,是要找福纳克夫人聊一聊。

“平克顿?在这种时候上门?”

兰格蹙眉,瞧了?一眼时钟「20:51」。

他当然听过平克顿侦探所的名号,但兰格家从来没有与之打过交道?。

这种时候,素未谋面的资深侦探不请自来,能有什么好事?

福纳克夫人更?是一头雾水,手指不安地捏了?捏裙摆。

“找我?我不认识什么侦探,为什么要找我?”

莱蒙先起身?,安慰姑妈:

“您无需忧虑,我猜平克顿先生的来访与怪蛇尸体被盗有关。在美国,涉及巨额钱款的案件一般会找平克顿侦探所调查。您是『珍妮号』的乘客,很可能是例行找您打听线索。”

莱蒙:“您不用慌,我陪您去会客室。”

福纳克夫人抿唇,打心底不想搭侦探。她不想被盘问,也没有法?律规定她必须帮忙提供线索。

如果是在自己家,一定让仆人直接打发了?侦探,但现?在借住在兰格家,表侄都这样说了?,她也只能应了?。

福纳克夫人感谢莱蒙:“谢谢你陪着。”

“我也一起去。”

莉莉想到插画师乔门罗,担忧母亲可能在无意中被卷入了?什么事,否则侦探为什么不找自己或妹妹拉娜询问情?况呢?

福纳克夫人瞥了?大女儿一眼,心中却更?加不舒服,又什么都不能说。

万一被侦探找上门是因为乔门罗,她岂不是在女儿面前?丢了?脸。

三?人心思各异地来到会客厅。

平克顿有备而?来,却没有犀利提问,好似单纯走流程询问。

他简单概括仓库失窃的场面,不提更?多的原因,只说盗贼有一手绘画技能,据此要调查一下画师。

“下午,我去了?酒店,没见?到门罗先生本人。听服务生说昨夜他似乎陪着一位女士去看《罗密欧与朱丽叶》。”

平克顿问:“您与门罗先生都是『珍妮号』的船客,一起入住『老杰克酒店』,所以来向您打听一下他的情?况。您昨夜与他一起去看演出了?吗?”

福纳克夫人听到门罗与别的女人去看爱情?剧,她的脸色就不好了?。

差点脱口?而?出‘不可能’,但想到门罗不会拒绝帮助人的温柔性格,又觉得其中可能存在误解。

她双手攥紧裙摆,硬是忍住了?反驳。“昨晚,我没与门罗先生在一起。”

福纳克夫人又皮笑肉不笑地说出一连串话。

“我与门罗先生不太熟悉,只听他说是来美国旅游采风。可我不认为他会盗蛇尸,他是一位乐于助人的乡绅,家乡在英格兰利兹市附近。

门罗先生每年能安稳地收入两?千英镑的地租,他绝不会做出有违绅士行为的事情?。而?且在『珍妮号』逃亡过程中,他也是有目共睹的可靠。”

平克顿:听听,这叫不熟吗?

平克顿没有强势反驳,只说:“听起来门罗是不像盗蛇人,却不清楚昨夜他有没有时间证人?恕我冒昧询问,接下来几天,您与门罗先生有约吗?我希望尽快排除他的嫌疑,如果您在场,我想他更?会坦白?行程。”

福纳克夫人皱眉,不愿意侦探打扰她的约会。

转念一想,必须当面问清楚门罗

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一页 目录 下一章