他主动带头自?我介绍:“大家好,齐聚在通往圣诞夜的船上,是我们的缘分。不如?相?互认识一下。我是旺斯,《每日电讯报》的特邀记者。”
“我堂哥,费斯上校。”
旺斯介绍了同桌的军官,又问众人:“不知怎么称呼各位。”
对于旺斯的热情提议,距离他最?远的那桌,最?先回?应。
寡妇的大女儿:“我是莉莉福克纳。这是我的母亲福克纳夫人,与我的妹妹拉娜。我们去纽约找兰格舅舅。旺斯先生,您是记者,一定了解城市前沿动态,纽约的百老汇街区比起?伦敦西区剧院怎么样?”
伦敦西区的剧院文化?,上可追溯到十六、十七世纪。莎士比亚创作了众多深入人心的戏剧作品。
纽约的百老汇,在本世纪初才出?现了第一家剧院。它想赶超伦敦西区的影响力,至少再过一百年。
旺斯却没有直白地说这些。
别看他把「雌雄双煞」的故事写得离奇诡谲,但也懂得什么该说什么不能?说。
他很快反应过来,莉莉口中的“兰格舅舅”与“纽约百老汇”有哪种关联。
今年十月,金融危机席卷美?国,重创了铁路业。
查尔斯兰格从事服装生意,非但不受影响,而且还扩展了产业。
他两?年前投资的「兰格剧院」,在今年十月正式开业,上座率直冲纽约所有剧院的榜首。
旺斯瞧着福纳克母女三人的着装与华贵无?关。
也想不起?伦敦富豪中哪家姓“福纳克”,猜测所谓的兰格舅舅,该是一表三千里的远亲。
“哈哈哈,我认为百老汇都很有潜力,说不定哪天引领世界戏剧潮流了。”
旺斯捧场地夸了几?句。
不论福纳克母女与兰格先生的关系近亲与否,所谓出?门在外?,身份都是自?己给的。
莉莉主动提起?兰格,未尝没有想借舅舅财力一用的想法。
旺斯瞧不上如?今的百老汇演出?,但没必要背后唱衰得罪人。“听说「兰格剧院」的剧目最?好,等?到了纽约,我一定要买票去看看。”
年轻夫妇的那桌也加入了聊天。
“我叫赫特卡尼,这是我的妻子?玛姬。”
男人简单自?我介绍,询问福纳克夫人:“听起?来,您家对戏剧颇有了解。我与玛姬第一次去纽约,不知能?否推荐几?场经典演出?吗?”
福纳克夫人不似大女儿莉莉健谈,淡淡回?了一句:
“我不常去剧院,听说《无?夏之年的爱情》还不错,但不一定适合您带妻子?去观看。那是火山喷发时期的故事,似乎音效、火光都模拟得很逼真。”
火山喷发,震天动地。
模拟这种场景,让孕妇去观影好吗?
福纳克夫人扫了一眼玛姬微微隆起?的肚子?,孩子?该有四五个月大了。
她却没问这对年轻夫妻为什么选择在这种时候去纽约。
远行的人,各有由。
比如?自?己是去投奔表哥,希望借着兰格的财力,确保大女儿的婚约照旧。
莉莉想要补充两?句,却被母亲斜了一眼。
福纳克夫人微微蹙眉,认为大女儿没必要与谁都聊得热络。
瞧着卡尼夫妻的衣着也不像是有钱人,何必浪费太?多口舌。
莉莉忍住向?母亲翻白眼的冲动,到底没再多话,而监督妹妹拉娜不准挑食。
莫伦听到火山特效,第一反应不是戏剧内容演的是什么,而是这种光影声?效比起?博物馆闹鬼,不知哪个更加逼真。
思考着,她感觉到餐厅内餐厅内微妙的冷场,只剩自?己与中年眼镜男没有开口介绍了。
扫视中年眼镜男人,对方并非漠不关心地埋头进食,而是放下刀叉在听几?人谈话
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的