啊——
这颗硬糖的最外层融化后,露出了它的真?面?目。辣,太辣了!
比生吃红辣椒更刺激,让他倒吸一口凉气,差点失去表情管。
夏洛克努力保持镇定自若,表情还?是不免微微扭曲。
不好,眼?角似乎有了微湿的感觉,该不会被辣到哭了吧?
麦考夫似不解地看着弟弟的突然变脸。两秒后,才?后知后觉地说?:
“抱歉,我忘了这盒糖藏着一些小惊喜。生活需要?一些挑战,在亲自品尝之前,我们无法估测到每一颗糖果的真?实口味。”
夏洛克瞪圆眼?睛,对这番话是一个字也不信。
他的哥哥记忆力卓绝,怎么可能不小心忘了提前说?明重要?的吃糖注意事?项!
夏洛克只能咔嚓咔嚓地咬碎了糖果。长痛不如短痛,让这颗变态辣的糖被加速被吞到肚子里。
快跑下楼,去厨房倒了一杯牛奶,缓和嘴里残存辣味的刺激感。
他再返回餐桌时,把另一瓶牛奶稳稳地放在麦考夫身前。
“给您提前准备的,不用谢。既然是勇于面?对生活的挑战,想?来您也不会退缩。”
夏洛克微笑,示意麦考夫可以选一颗糖了。
自己是一定是被误伤,不信哥哥的运气能好到选到正?常甜味。
麦考夫随手挑了一颗。剥开糖纸,送入口中。
品尝到一股淡淡的青柠果香,略甜偏酸,像是初夏的滋味。
“你的好意,我心领了,但我不需要?这瓶牛奶。”
麦考夫表示:“我挑到了青柠味,我想?多回味一下满嘴果香的滋味。”
夏洛克深吸一口气,不科学!怎么只有他被辣到?
忽然,灵光一闪。这是哥哥与海勒小姐变相地联手坑了他。
即便莫伦不在现?场也没有主观意愿,但她隔空与麦考夫制造出某种诡异的能量场。
夏洛克默默记下这个重要?发现?。
事?不过三,他绝不可能被坑第三次。
*
*
花园街6号。
莫伦拆箱,仔细观察来自麦考夫的开学礼物。
两具仿真?人体?骨骼标本使用陶土与天然树脂制作,没有发生某一根骨头被调换成人骨的诡异情况。
这就好。
莫伦暗暗松了一口气。
别怪她多疑,之前发生了鲨鱼吐人头与空降血腥热气球,那么从奥地利到英国的标本运输路上,有一定概率发生以真?换假的事?件。
现?在,确定无事?发生。
莫伦考虑起两具标本的去处。自己已不必通过标本牢记骨骼方位,还?是把它们转赠给学校。
本该以麦考夫的名义捐赠更合适,但不确定他是否想?留下真?名?之后再问问。
将?仿真?标本重新密封包装好,前往了书房。
今日?事?,今日?毕。
先白天课程的笔记,再去拳击室日?常训练腿脚。
沐浴后,在晾干头发的过程中,把一大?摞当天新闻报刊看完,了解英国与世界实时热点消息。
今天不只《泰晤士报》,《巴黎消息》、《柏林日?刊》也都报道了一则死刑消息。
帕尔默杜克这位星
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的